“No son los lugares, no son las ciudades, los países: son las personas que hacen que una sea feliz o infeliz”
Camila Sosa Villada es la autora de un libro que se volvió éxito de ventas en el último tiempo: Las Malas. Además de desempeñarse como escritora, trabajó como actriz en la película “Mía” (2011) y en la obra de teatro “Carnes tolendas, retrato escénico de un travesti” (2009).
Estudió Comunicación y Teatro en Córdoba, provincia donde es oriunda. En entrevista con Filo News, la autora reveló que el objetivo de su libro era "hablar de las travestis en términos espirituales". Sin embargo, según Sosa Villada, en la edición se perdieron "los vacíos que quedan en la historia de las travestis".
Además de “Las Malas” (2019), donde retrata la vida de una travesti recién llegada a Córdoba Capital para estudiar, también escribió el compilado de poemas titulado “La novia de Sandro” (2015), la autobiografía “El Viaje Inútil” (2018) y la novela “Tesis sobre una domesticación” (2019).
Narrativas LGBTIA+ en primera persona (y disponibles en Netflix)
Hace algunos meses, llegó a la plataforma Netflix la película correntina “Las Mil y Una”. Se trata de un drama que narra una parte de la vida de Iris, una joven de 17 años que comienza a experimentar su sexualidad dentro de un barrio popular de Corrientes.
La producción fue realizada íntegramente en la provincia y contó con un elenco federal. Sin embargo, para algunos vecinos la película es controversial, al punto de haber iniciado una petición para censurar la película por “dejar mal parado al barrio”.
Para Clarisa Navas, su directora, la realización del audiovisual no supuso tanto un diálogo con la comunidad LGBTIA+ local sino, más bien, la expresión de sus propias vivencias: “Más que un diálogo, me parece que hay una experiencia propia, y un habitar y existir de cierto modo, que en ese sentido no nos hace falta tanto hablar sino que más bien somos parte. La mayoría de los actores han atravesado vivencias similares, yo también, y muches del equipo técnico. Creo que hablamos y construimos las imágenes desde ese lugar, desde el haber atravesado”.
El viernes 6 de agosto, Traductoras e Intérpretes Feministas de la Argentina (TEIFEM), organización de la que forman parte varies integrantes de Tradoctas, mantuvo un encuentro en el marco de las jornadas “Teoría Tras el Guion” (TTG). A partir de los conceptos abordados en materiales compartidos previamente (la heterosexualidad obligatoria como régimen político, la existencia lesbiana, la lesbofobia internalizada y el continuum lesbiano), se charló sobre la cinta y su vínculo con teorías feministas.
La identidad de género es un espectro amplio
En el sentido común, la concepción de lo que significa ser trans se suele vincular a identidades binarias de hombre o mujer (personas a quienes se les asignó el género “contrario” al nacer). Sin embargo, el género refiere a la vivencia interna de cada persona, que puede —o no— expresarse de acuerdo a las expectativas de la sociedad. Esto incluye a las personas no binarias, que no son hombres ni mujeres, personas de género fluido, travestis y cualquier identidad que no encaje en la noción binaria.
Comments